[結果発表] この会話をご当地方言で訳してサンキュウ! |
2008-07-28 Mon
comments (18)
trackbacks (0)
「やいコレクタだらぁ? あんたも来ただぁ!」
「やー! ばか久しぶりだら!元気だっただ? で、ココどうなん?」
「あー。良くもないし悪くもないらー?」
「てか上んのボルシーけ? あんたまぁ変らんでぇばかモケだらあw」
失礼ながら、遠州弁というのを初めて聞きましたらーw
接頭語に「ばか」を付けるのは割と関東でも多いかな?(静岡の言葉 - Chakuwiki、遠州弁 - Wikipedia)
「なにぃー、コレクタやに。あんたもこやーたか?」
「よお。やっとかめー、元気?どうやのココ?」
「んー。まぁ、アカンこともないに。」
「ちゅうかよ上におるのボルシーやらぁ〜?あんた前から変わっとらんねー。」
やっとかめー! これ、久し振りって意味だったんだ。(岐阜の言葉 - Chakuwiki、美濃弁 - Wikipedia)
「お!コレクタじゃん。おみゃーも来たんか?」
「やっとかめだな〜、元気しとるきゃ〜? んで、どうよココ?」
「んー。なんともにゃーだわ」
「つぅか、上におりゃーすのボルシーだらぁ? おみゃーさんも変わらんなぁ〜」
「やっとかめ」こちらにも健在。
漢字で書くと「八十日目」なんだそうですね。(名古屋弁 - Wikipedia、三河弁 - Wikipedia、
[7] << [9] >> |
<< 2008夏の軟ハオタワーとベランダーの寝不足
球根軍団より暑中お見舞い申し上げます >>
お役立ちリンク |
Copyright© salsa |
[Serene Bach 2.19R]