緑町の仙肉屋より愛を込めてシルバースターふたたび |
2009-06-10 Wed
comments (6)
trackbacks (0)
で、なんていう文章が添えられているのかを知りたくて「中国語分かるひとー」とTwitterでつのったところ、有り難くも訳してくれる方がいらっしゃいました。その方は植物とか多肉をやらない方ですが、よくぞわかりやすく訳してくださった。
遅くなりました。次のような意味だと思われます。「日本の愛好者はホームページの写真も豊富だし、葉さしを好み、家庭で場所は大きくなくても、ビニールを植物に被せて湿度を上げている。我が国の愛好者にの多くには滑稽に思えるかもしれないが、趣味に国境はないと思う。」
滑稽…( ´・ω・`)ウコッケイ?
「せせこましい中、ようやってるねアンタ達」と読めなくもないですが(笑)、まあそう卑屈に取ることはなくて…っていうか、うちがベランダだからせせこましいだけで、恵まれた環境で育てている愛好家の方も多いですからー!
まあでも、そうですよね。ブログ村の多肉植物カテゴリとか見てると、どんどん新しいブログさんが出てくるし、皆さんこまめに更新されているし、いやーホント。熱気ムンムンですごいです。
そんなわけで再び、ビバ、World Wide Web!
「へ」を一個足しておきました。
二頭立てで、ワタムシまみれでオザキからさらってきたシルバースターは、我が世の春を謳歌しておるようです。でっかくなったもんだなあ、おいおい。
[7] << [9] >> |
<< 続・ベランダの赤いヤツ 黒い三連エケ+α
昨年の「緑のウェブ屋多肉の旅」完結編、スライドショーでどうぞ >>
お役立ちリンク |
Copyright© salsa |
[Serene Bach 2.19R]